一時帰国しました。

一時帰国しました。

COVID-19による影響は想像をはるかに超えたもので、私の活動計画も変更せざるを得ませんでした。

10月までフランスに滞在する予定でしたが、移民局が閉鎖された事で必要な手続きが出来なくなってしまいました。状況は刻一刻と変化しています。このまま移民局で必要な手続きが出来ず、更にフランスから出国も出来ない状況に陥れば今後欧州での活動が出来なくなってしまう可能性もあります。その最悪のシナリオを回避する為に、とても残念ではありますが一時帰国をする判断をしました。

外国人である私を暖かく迎え入れて下さったフランスの皆さんに深く感謝致します。私は必ずフランスに帰ります。友人として、家族として、再び一緒に過ごす時を楽しみにしています。

Je suis retourné temporairement au Japon. L’impact de COVID-19 était bien au-delà de mon imagination, et j’ai dû changer mon plan d’activité.
 J’allais rester en France jusqu’en octobre, mais le ministère de l’Immigration était fermé et je n’ai pas pu obtenir les procédures nécessaires. La situation change de jour en temps. Si l’agence d’immigration n’est pas en mesure d’achever les procédures nécessaires et ne peut pas quitter la France, il est possible qu’elle ne puisse pas opérer en Europe à l’avenir. Afin d’éviter le pire des scénarios, j’ai décidé de rentrer temporairement à la maison, bien que très désolé. Je tiens à exprimer ma profonde gratitude au peuple français qui m’a chaleureusement accueilli en tant qu’étranger.
Je vais certainement retourner en France. En tant qu’amis et en famille, j’ai hâte de passer du temps ensemble à nouveau.
タグ | | | | | | | |
パーマリンクURL https://takumi-ogasawara.com/2020/03/441/